下列各句中,翻译有错误 的一项是( )
A.随意春芳歇,王孙自可留。 译文:虽然春天的芳菲已经消歇,但王孙自可留居山中,不必归去。 |
B.白露横江,水光接天。 译文:白露这个节气里的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。 |
C.予左迁九江郡司马。 译文:我被贬为九江郡司马。 |
D.与嬴而不助五国也。 译文:(这是)结交秦国却不帮助五国(的缘故)。 |
更新时间:2024/08/19 00:28:53
|
【知识点】 文言文翻译
相似题推荐
语言文字运用-选择题
|
适中
(0.65)
【推荐1】下列对“孔子曰:三人行,必有我师”翻译正确的是( )
A.孔子说:多人同行,则里面一定有可以当我老师的人。 |
B.孔子说:三个人同行,其中必有一个人的身份是老师。 |
C.孔子说:三个人同行,则必定有师父的教海。 |
D.孔子说:多人同行,则必是因为师父的要求。 |
您最近一年使用:0次
语言文字运用-语言表达题
|
适中
(0.65)
【推荐2】将下列句子翻译成现代汉语。
(1)故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(《劝学》)
(2)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)
(1)故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(《劝学》)
(2)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)
您最近一年使用:0次