下列对“孔子曰:三人行,必有我师”翻译正确的是( )
A.孔子说:多人同行,则里面一定有可以当我老师的人。 |
B.孔子说:三个人同行,其中必有一个人的身份是老师。 |
C.孔子说:三个人同行,则必定有师父的教海。 |
D.孔子说:多人同行,则必是因为师父的要求。 |
更新时间:2024/08/27 19:54:46
|
【知识点】 文言文翻译
相似题推荐
语言文字运用-语言表达题
|
适中
(0.65)
【推荐1】翻译下列句子。
①义不杀少而杀众,不可谓知类。
②胡不见我于王?
③虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
①义不杀少而杀众,不可谓知类。
②胡不见我于王?
③虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
您最近一年使用:0次
语言文字运用-选择题
|
适中
(0.65)
【推荐2】下列各句中,翻译有错误 的一项是( )
A.少无适俗韵,性本爱丘山。 译文:从小(就)没有迎合世俗的本性,生性本来(就)热爱山川田园(生活)。 |
B.万里悲秋常作客,百年多病独登台。 译文:漂泊万里,客居异乡更添悲秋愁绪,到暮年疾病缠身,独自登上高台。 |
C.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 译文:人生有兴致时应当尽情欢乐,不要让这精美的酒杯空对明月。 |
D.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 译文:这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同适应。 |
您最近一年使用:0次