组卷网 > 中职语文综合库 > 语言文字基础 > 句子 > 辨析并修改病句
题型:语言文字运用-选择题 难度:0.65 引用次数:0 题号:24201520
下列各句中,没有语病的一项是(     
A.随着中国国际地位的提高,“汉语热”持续升温,截止到目前,共有67个国家和地区将汉语教学纳入国民教育体系。
B.根据数据显示,2016年SCI(科学引文索引)收录中国科技论文32.42万篇,论文总数仅次于美国。
C.已经87岁高龄的袁隆平仍然带领他的团队不断开拓水稻研究的新领域,给科研工作者树立了榜样。
D.通过超前教学“提前教、超纲教”等手段,使学生的成绩在短期内快速提高,却违背了教育规律,也扰乱了学校正常的教学秩序。
2024高三·专题练习 查看更多[1]

相似题推荐

语言文字运用-选择题 | 适中 (0.65)
【推荐1】下列各句中,没有语病的一项是(     
A.我蹲在那里的一个小池边,畅游在水底睡莲之间的五彩斑斓的鲤鱼所陶醉。
B.尽管我国文坛涌现了一批优秀的长篇小说,但令人无法回避的严峻现实是:多数获奖作品并未进入当下多数国人的阅读视野,因此难以成为传承久远的经典之作。
C.一些科学家鄙视更高维数世界,是因为他们不能在实验室里便利地验证它。
D.睡莲之所以能够不被触摸而运动的原因,是因为有一种看不见的神秘力量在对它起作用。
2024-05-16更新 | 2次组卷
语言文字运用-选择题 | 适中 (0.65)
【推荐2】下列语句中,有语病的一项是(     
A.现代神经科学使得从脑区、神经元等不同角度观测脑组织的活动,获取相关数据。
B.市民健身意识持续增强,健身方式丰富多样,参加体育活动的热情不断高涨。
C.湿地被誉为“地球之肾”,是极其珍贵的自然资源,也是重要的生态系统。
D.中华优秀传统文化只有经过创造性转化、创新性发展,才能永葆活力。
2024-07-01更新 | 0次组卷
语言文字运用-综合题 | 适中 (0.65)

【推荐3】阅读下面的文字,完成下面各题。

以高铁为镜,我们砥砺苦练内功的自主创新品格。以前高铁技术还掌握在少数几个发达国家手中。外国不愿提供核心技术,就狠下决心奋力攻关。一步一个台阶,中国高铁企业苦练内功、① 实现了国人高铁产业téng飞的梦想。

以高铁为镜,我们涵养精益求精的大国工匠精神。② 中国制造面临过这样的尴尬:号称是世界工厂、制造大国,老百姓却舍近求远,去国外抢购普通日用品。中国铁路凤凰槃的过程,为中国制造突围提供了有益借鉴,其检验标准精确到了0.01毫米左右,为了突破碰撞安全防护系统关键,做了18种概念,______,仅仿真计算生成的结果数据就高达5000G。解码中国高铁成功的深层次密码,以优取胜的品质意识,③ 的工匠精神,是最重要的关键词。这是中国高铁后来居上的秘jué所在,也是中国制造迈向中高端不可或缺的内在支撑。

举目已觉千山绿,宜趁东风马蹄疾。2017复兴号动车组在京沪高铁上首发运行,这标志着高铁发展进入中国标准动车组时代。2021年,时速600公里高速磁浮交通系统在青岛成功下线,中国第一条实现无人驾驶的高铁面世……这都充分发挥我国优势,以及时不我待的紧迫感和④ 的使命感,

1.文中加点字的注音或字形全都正确的一项是(     
A.téng     (ní)槃       (mú)型       jué
B.téng     (niè)槃     (mú)型       jué
C.téng     (ní)槃       (mó)型       jué
D.téng   (niè)槃       (mó)型       jué
2.下列在文中横线处补写的语句,最恰当的一项是(     
A.历经近百次试验验证和仿真计算
B.历经近百次仿真计算和试验验证
C.尝试近百余次仿真计算和试验验证
D.模拟超过近百次仿真计算和试验验证
3.依次填入文中横线上的词语,全都恰当的一项是(     
A.①厚积薄发   ②毋庸讳言   ③精益求精     ④责无旁贷
B.①蓄势待发   ②毋庸讳言   ③精雕细琢     ④难辞其咎
C.①厚积薄发   ②毋庸置疑   ③精益求精     ④责无旁贷
D.①蓄势待发   ②毋庸置疑   ③精雕细琢     ④难辞其咎
4.文中画横线的部分有语病,下列修改最恰当的一项是(     
A.其检验标准精确到了0.01毫米,为了突破碰撞安全防护系统关键,我们做了18种概念模型。
B.其检验标准精确到了0.01毫米左右,为了突破碰撞安全防护系统关键技术,我们做了18种概念模型。
C.其检验标准精确到了0.01毫米,为了突破碰撞安全防护系统关键技术,我们做了18种概念模型。
D.其检验标准精确到了0.01毫米左右,为了突破碰撞安全防护系统关键,我们做了18种概念模型。
2024-03-02更新 | 1次组卷
共计 平均难度:一般