依托得天独厚的高山峡谷风光,特色骡马道、高山索道等别具一格的交通方式,土豆、核桃、花椒等一系列高山作物……古路村大力发展乡村旅游业,吸引大量旅客前来观光、购物和探险,既保护了生态环境,又促进了经济发展。这些,都在《古路之路》中得到生动展现。古路村很难,但写古路村似乎并不难,因为它道路奇绝、风光独异,丰富的生活素材就在村中,作家们可以信手拈来,写成妙文。但是,隔着车窗走马观花“看”出来的、凭着电话腾云驾雾“取”回来的,都难成佳作,一部好作品要靠作者用脚实实在在地“走”出来。作者陈果每次去古路村,要先去雅安驱车两个半小时到达大渡河峡谷“一线天”,再用三个小时攀爬到村委会所在地。创作期间,他的所有假期都献给了古路村。到了古路村,作者还要用手去抓去拽去刨去抠,这不仅是在探路,也是在把脉。可以说,这部以奔腾的峡江为魂魄、以峭拔的山石为脊梁的作品,使我们既看到了古路村的身形、面容和肤色,也感受到了古路村的体温和脉搏。
(节选自陈果《古路之路》)
请对文中画横线的句子所使用的修辞手法进行简要分析。这小城里面以前住着我的祖父,现在埋着我的祖父。
我生的时候,祖父已经六十多岁了。我长到四五岁,祖父就快七十了。我还没有长到二十岁,祖父就七八十岁了。祖父一过八十,祖父就死了。
从前那后花园的主人,而今不见了。
那园里的蝴蝶,蚂蚱,蜻蜓,也许还是年年仍旧,也许现在完全荒凉了。
小黄瓜,大倭瓜,也许还是年年的种着,也许现在根本没有了。
据报道,敦煌研究院考古研究所近年来的人才招聘,总是无人问津。前不久举行的编制内岗位人才招聘,报考者依旧寥寥,而且就这几位报考者最终也都没来参加面试,让该研究所所长感到分外遗憾。作为我国考古文博事业的标志性机构,敦煌研究院考古研究所人才招聘遇冷,折射出当前文保人才匮乏的现实困境。长期以来,我国文保事业就面临人才不足的状况。考古发掘需要长时间在户外工作,每天风吹日晒雨淋,常常是晴天一身土,雨天一身泥,并且野外发掘往往一干就是好几个月,难以兼顾家庭,行业的平均薪酬也不高,其艰辛与孤寂令许多人望而却步。与此同时,考古文博又是一项专业性要求很高的职业。用丰富的知识积累与长期的专业训练对待遗址的考古与发掘,或文物的保护与修缮,是对文物和历史负责。几十年来,常书鸿、段文杰、樊锦诗等一代代杰出的敦煌学者,离开繁华都市,扎根大漠戈壁,把全部心血和精力投入到敦煌珍贵文物的保护、开发和研究当中,让这一方精美的艺术遗存得以被更多人欣赏。这种情怀,在今天仍然是吸引后继者接棒奔跑的精神磁石。当文保工作既有“面子”,又有“里子”,文博行业定会人才济济,文博事业定会兴旺发达。
也许是来去无踪的风,是风之手,在人们歇息之时,抚平了沙海的每一道印痕;又将沙子驱回它们原来的位置,将它们重新凝聚。重新整合。重新磨砺。每日每日,风都这样不知疲倦地完成着它手中不朽的雕塑。
——张抗抗《沙之聚》
向阳草木青,明媚春光兴,万物已更新。中国人不能徘徊、彷徨,要凝心聚力,去跨过“疫情倒春寒”,去拥抱“安疫”的春天。
风霜岁月改变了历史的印痕,但湮没不了诸葛亮曾经铸造的荣耀。在世人的心目中,诸葛亮是奇谋巧计的策略家,是雄才大略的外交家,是高瞻远瞩的政治家,是运筹帷幄、能谋善断的军事家。
河流在视野里若隐若现,有时就在脚下,有时又钻进河柳丛中。即使看不见它,却仍然可以嗅到水的气息,听到哗哗的水声,你觉得离它很远,又仿佛近在咫尺。
传统文化展现传统节日,传统节日传承传统文化。剪纸灯谜,描绘城乡风物;秧歌花鼓,传播时代精神。火树银花踏歌行,古风新韵颂文明。一席汁醇味正的文明盛宴,让市民近距离感受到传统文化的深厚魅力和传统节日的浓厚氛围。
在文化强国的宏大图景中,中国电视剧产业的整体发展态势让人欣喜。人们还在津津乐道于韩剧、日剧、英剧、美剧甚至泰剧的时候,本土的国产剧创作已经悄然崛起。标志之一是在当下的各个时间段都几乎会有现象级作品涌现,《觉醒年代》《跨过鸭绿江》《大浪淘沙》等革命历史剧震撼人心,《大江大河》《山海情》《人世间》等现实题材剧口碑满满,《长安十二时辰》《陈情令》《庆余年》等古装剧余音袅袅,《开端》《隐秘的角落》《沉默的真相》等悬疑剧扣人心弦。标志之二是国产剧往往能够形成大众广泛参与讨论的社会文化热点,比如《觉醒年代》唤起了无数受众“不忘来时路”的奋斗初心,很多年轻人也在艺术再现的历史氛围中被百年之前的革命先辈所深深感染;《人世间》则让人们通过一个家庭在时代浪潮中的变迁故事植入自己刻骨铭心的生命体验,进而产生强烈的情感共鸣。
伫立水边,听着震耳欲聋的涛声,望着清幽的水跳跃奔流,心与波涛一同律动,我被那至清的水融化了,与晶莹和透明合而为一。
一想到黄河将成为泥河、长江将成为黄河、淮河将成为黑水河,众多我们赖以生息的湖泊和近海频频告急,
文中画波浪线的句子,可以改写成“我仿佛快要窒息,无处安身,失去生命之泉,没有可供自由呼吸的天地和可供安枕的绿洲。”从语义上看二者基本相同,为什么原文表达效果更好?